-
1 Impedanz gegen Bezugserde
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impedanz gegen Bezugserde
-
2 Impedanz gegen Erde
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление (импеданс) между точкой системы или установки, или оборудования и относительной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
полное сопротивление относительно земли
Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
impedance to earth
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
[IEV number 195-01-17]
impedance to earth
impedance to ground (US)
impedance at a given frequency between a specified point in a system or in an installation or in equipment and reference earth
NOTE 1 – Reference earth is defined in IEC 60050-195. In practice, a reference point can be substituted to earth, for example the chassis.
NOTE 2 – The common mode rejection ratio of an instrument is dependent on the impedances between the input terminals and earth. Each of these impedances is called a common mode impedance.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]FR
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
[IEV number 195-01-17]
impédance de mise à la terre
impédance à une fréquence donnée entre un point spécifié d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et la terre de référence
NOTE 1 – La terre de référence est définie dans la CEI 60050-195. En pratique, on peut lui substituer un point de référence, par exemple la masse.
NOTE 2 – Le facteur de réjection de mode commun d'un appareil dépend de l'impédance entre chacune des bornes d'entrée et la terre. Chacune de ces impédances est appelée impédance de mode commun.
Source: 195-01-17
[IEV number 312-06-20]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Impedanz gegen Erde
-
3 Rebhuhnastrild
—1. LAT Ortygospiza atricollis ( Vieillot)2. RUS обыкновенный перепелиный астрильд m3. ENG (common, African) quail-finch, ground [partridge] finch4. DEU Wachtelastrild m, Rebhuhnastrild m5. FRA astrild m cailleFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Rebhuhnastrild
-
4 Sperlingstäubchen
—1. LAT Columbina passerina ( Linnaeus) [ Columbigallina passerina ( Linnaeus)]2. RUS воробьиная земляная горлица f3. ENG common [scaly-breasted] ground dove4. DEU Sperlingstäubchen n5. FRA colombe f cocotzin [à queue noire]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Sperlingstäubchen
-
5 Wachtelastrild
—1. LAT Ortygospiza ( Sundevall)2. RUS перепелиный астрильд m3. ENG quail-finch4. DEU Wachtelastrild m5. FRA —1. LAT Ortygospiza atricollis ( Vieillot)2. RUS обыкновенный перепелиный астрильд m3. ENG (common, African) quail-finch, ground [partridge] finch4. DEU Wachtelastrild m, Rebhuhnastrild m5. FRA astrild m cailleFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Wachtelastrild
-
6 Dornschrecke, gemeine
1. LAT Tetrix subulata Linnaeus2. RUS тетрикс m узкий [шиловидный], прыгунчик m узкий [шиловидный]3. ENG slender ground hopper4. DEU Säbeldornschrecke f, (gemeine) Dornschrecke f5. FRA criquet m à corselet allongé1. LAT Tetrix undulata Sowerbys2. RUS тетрикс m обыкновенный3. ENG common groundhopper4. DEU gemeine [Sowerbys] Dornschrecke f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Dornschrecke, gemeine
-
7 Feldmaus, große
1. LAT Arvicola terrestris Linnaeus2. RUS (европейская) водяная полёвка f, (европейская) водяная крыса f3. ENG ground [water, European water] vole, vole [water] rat4. DEU (Ost-)Schermaus f, große (europäische) Wühlmaus f, große Erdmaus f [Feldmaus f], Mollmaus f, Wühlratte f, Erdratte f, Wasserratte f5. FRA campagnol m aquatique [terrestre], grand campagnol m (d'Europe), rat m d'eau [taupier], souris f de terre1. LAT Apodemus sylvaticus Linnaeus2. RUS (обыкновенная, европейская) лесная мышь f3. ENG (common, long-tailed) field mouse, (European) wood mouse4. DEU (europäische, westliche, kleine) Waldmaus f, Gartenwaldmaus f, Ackermaus f, große [langschwänzige] Feldmaus f, gelbbraune Maus f, Feld-Waldmaus f5. FRA mulot m (sylvestre), souris f des bois, rat-mulot m, rat m sauteur [d'Islande]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Feldmaus, große
-
8 10407
1. LAT Ortygospiza atricollis ( Vieillot)2. RUS обыкновенный перепелиный астрильд m3. ENG (common, African) quail-finch, ground [partridge] finch4. DEU Wachtelastrild m, Rebhuhnastrild m5. FRA astrild m cailleFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10407
-
9 2158
1. LAT Columbina passerina ( Linnaeus) [ Columbigallina passerina ( Linnaeus)]2. RUS воробьиная земляная горлица f3. ENG common [scaly-breasted] ground dove4. DEU Sperlingstäubchen n5. FRA colombe f cocotzin [à queue noire]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 2158
-
10 Höhle
пещера
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cave
1) An underground hollow with access from the ground surface or from the sea, often found in limestone areas and on rocky coastlines.
2) A natural cavity, chamber or recess which leads beneath the surface of the earth, generally in a horizontal or obliquely inclined direction. It may be in the form of a passage or a gallery, its shape depending in part on the joint pattern or structure of the rock and partly on the type of process involved in its excavation. Thus, caves worn by subterranean rivers may be different in character from, and of considerably greater extent than, a sea-cave eroded by marine waves.
3) A natural underground open space, generally with a connection to the surface and large enough for a person to enter. The most common type of cave is formed in a limestone by dissolution.
(Source: CED / WHIT / BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Höhle
См. также в других словарях:
Common Ground — may refer to: Common ground (communication technique) Grounding in communication (theory) The commons, publicly owned areas, especially those for meeting Common land, ground where the public have traditional rights, such as grazing Contents 1… … Wikipedia
Common Ground — und Grounding ist eine Annahme, die einigen Diskursmodellen der Sprachwissenschaft und Kommunikationstheorie unterliegt und die im Wesentlichen von Herbert H. Clark und Edward F. Schaefer (1989) geprägt wurde. Es ist die Annahme über einen… … Deutsch Wikipedia
common ground — noun uncount something that people can agree about, especially when they disagree about other things … Usage of the words and phrases in modern English
common ground — ► NOUN ▪ views shared by each of two or more parties … English terms dictionary
common ground — noun a basis agreed to by all parties for reaching a mutual understanding • Hypernyms: ↑footing, ↑basis, ↑ground * * * noun : a basis of mutual interest or understanding in human relations she had no common ground with her iron spirited… … Useful english dictionary
common ground — noun VERB + COMMON GROUND ▪ have, share ▪ The people on the course all share a lot of common ground. ▪ establish, find ▪ find yourself on … Collocations dictionary
common ground — {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. * /Bob and Frank don t like each other because they have no common ground./ * /The only common ground between us is that we went to the same school./… … Dictionary of American idioms
common ground — {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. * /Bob and Frank don t like each other because they have no common ground./ * /The only common ground between us is that we went to the same school./… … Dictionary of American idioms
common\ ground — noun Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. Bob and Frank don t like each other because they have no common ground. The only common ground between us is that we went to the same school. Compare: in… … Словарь американских идиом
common ground — noun A characteristic or interest shared by multiple people or systems. The first thing to do is to find common ground with the person you just met … Wiktionary
common ground — This expression refers to an area of shared beliefs, interests or mutual understanding between people or groups who often have disagreements. Any common ground among the Meditarranean countries will contribute to future unity … English Idioms & idiomatic expressions